En este artículo
This article
Periódico El Universal
Sábado 21 Noviembre de 2009
Newspaper El Universal
November 21, 2009
Con la luz de nuevos diseños
Casting light on new designs
Erika Winters presenta nueva colección de lámparas con acentos retro.
A new collection of retro lamps, designed by Erika Winters
Rubén Hernández y Alejandra R. Barragán
Fotos artículo Bertha Herrera
Fotos postcards Hector Velasco Facio
Diseño postcards Ana Chimal
El hallazgo de historias pasadas en sintonía con vivencias personales, sueños, hallazgos e invenciones, marca la línea de la diseñadora Erika Winters, quien lanzó una nueva línea de lámparas que funden y confunden la crónica de varias generaciones en objetos que anuncian nuevos episodios citadinos.
¨ Es un trabajo que en realidad conjunta muchas inquietudes. Es manifiesto de una tendencia retro, pero también va ligada con una propuesta rustica o incluso semi-industrial. Es antes que nada un rompecabezas mental; los objetos me han descubierto en mis andanzas por la ciudad, atrapándome en un mundo de ideas que después se cristalizan en objetos que sugieren diferentes estándares estéticos.
"Las tenazas para hielo o los platones adquieren una nueva jerarquía y abordan un nuevo lenguaje. Son elementos que se incorporan a una nueva visión, transformado así su significado. No son lámparas de tendencia, en el sentido más vigente de la palabra, incluso son objetos irrepetibles ya que son piezas únicas, surgidas en un momento, bajo una sola intención. Implica recrear un concepto y compartirlo con la gente. Hay de por medio un proceso de identificación entre el diseñador y el usuario. Es un proceso que no puedes pasar por alto", advierte la vicepresidenta de Relaciones Públicas Región Centro del a Sociedad Mexicana de Interioristas.
Revealing stories from the past – in tune with her own experiences, dreams and discoveries – forms the crux of Erika Winters’
creative work. The designer recently launched her new lamp collection that
blends and shuffles the records of several generations in objects to shed light on new episodes in the city’s life.
“My work is a cocktail of several creative ingredients. There’s definitely a retro feel to it, but it has a certain home-made or semi-industrial flavor too. Mainly it’s a mental puzzle. As I wander through the city, objects capture my attention and fire my imagination – and which I then shape into creations that suggest various aesthetical quali
ties.
“The large ice tongs or plates take on a new hierarchy and speak a new language. They form part of a new vision, with a different meaning. These lamps are not part of a trend in the modern sense of the word, as they are unique objects created at a particular moment with a single purpose. Making them involves recreating a concept and sharing it with people. Designers and users need to identify with each other. That’s an
essential part of the process”, says the designer, who is also Vice-President of Public Relations for the Central Region of the Mexican Interior Designer Society.
CON TODO EL TIEMPO
TIME WILL TELL
Erika expresa una fascinación por el mobiliario, los accesorios, la arquitectura de otros periodos, lo que la ha llevado a ser una de las exponentes de la tendencia urbano retro-chic en nuestro país, haciendo una especial lectura y reescritura del legado interiorista de puntos como la colonia Roma, donde redefinió un espacio residencial de los años 20 del siglo pasado, transformándolo en una expresión habitacional que rememora el barrio londinense del Chelsea en los años 60.
En relación a su propuesta en lámparas, así como en las diversas recuperaciones de mobiliario y espacios que ha desarrollado, creando una nueva visión del estilo, Winters elude hablar del eclecticismo, para concentrarse más bien en una confluencia de épocas.
“ Es una transformación que nunca pierde de vista un sentido necesario de funcionalidad. Llegar a ello a significado un entendimiento toral con el usuario final, ya que finalmente el estilo no son las formas, es un reflejo de la personalidad, producto de una natural evolución. Es una suma de costumbres, , tradiciones y apegos. Explica claramente quienes somos y hacia donde vamos “ destaca la egresada del Centro de Diseño y Decoración Hector Cerviño.
Destaca que en este punto, es primordial entender en grado sumo las necesidades y gustos del cliente: “ Hay que saber captar necesidades, poner atención en lo que dicen y por supuesto en lo que no dicen, ya que el lenguaje corporal es importantísimo. También hay que dejar claro que lo bonito, lo estético, no está reñido con la funcionalidad y muchas veces representa el punto de encuentro ideal" .
“ Vivimos transformándonos, evolucionando; de la misma manera avanza el concepto del diseño y lo que conlleva. Una pieza de una máquina de coser, se convierte ahora en un elemento esencial de una lámpara, rompiendo su funcionalidad esencial para convertirse más bien en un ornamento que tendrá más cosas que decir a otras generaciones. Porque el diseño significa también mutación , hasta cierto punto una trasgresión, pero dirigida específicamente a la conservación de los apegos “ precisa Winters.
Erika has a passion for furniture, accessories and architecture from by
gone eras. This has led to her involvement in Mexico’s urban retro-chic movement. She is especially drawn to the reading and re-interpretation of interior design in areas su
ch as Mexico City’s Colonia Roma neighborhood. Here she redefined a 1920s residence, evoking the look of Chelsea in 1960s London.
In designing her lamp collection and breathing fresh life into
furniture and spaces, Erika Winters has developed her own stylistic reference points. She avoids talking about eclecticism, preferring instead to see her work as a confluence of epochs.
“It’s a transformation that never loses sight of the need for functionality. Achieving this means developing a complete understanding of the final user’s needs, since style is ultimately not about shapes but the reflection of personality, a product of a natural evolution. It’s the sum of customs, traditions and attachments. It clearly explains who
we are and where we’re going”, points out the graduate of the Centro de Diseño y Decoración Hector Cerviño.
She draws special attention to this point. It is essential to grasp the client’s needs and tastes. “You’ve got to know how to find out their needs, focus both on what they’re saying and what they’re not saying– for it’s very important to read their body language. It also needs to be made clear that the beautiful and the aesthetical are not the enemies of the functional. Often they work together in harmony.
“As people we are always transforming ourselves, evolving. Something similar happens with design and its uses. A sewing machine is now an essential part of a lamp, breaking away from its original use, becoming a decorative feature and a something to talk about with future generations. Because design is also a mutation, you could even say a transgression. But it is always focused on keeping attachments alive,” says the Winters.
No comments:
Post a Comment